бизань-гика-топенант

бизань-гика-топенант
spanker topping lift

Русско-английский военно-политический словарь. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Топенант — (нидерл. toppenant)  снасть бегучего такелажа, предназначенная для удержания в нужном …   Википедия

  • Бегучий такелаж — (нидерл. takelage (от takel оснастка))  тросовая оснастка судна (тросы и цепи, служащие для подъёма тяжестей и различных сигналов, подъёма, опускания и изменения направления отдельных частей рангоута относительно диаметральной плоскости …   Википедия

  • Апсель — Красный парус апсель …   Википедия

  • снасть — См. обстановка …   Словарь синонимов

  • Паруса — представляют собой поверхности, служащие для воспринятия давления ветра, ели последний служит в качестве двигателя судна. Все приспособления, делаемые на судах для применения к нему ветра как движущей силы, составляют вооружение парусного судна.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Морские термины — Эта страница глоссарий. # А …   Википедия

  • Гик — У этого термина существуют и другие значения, см. Гик (значения). Вооружение гика 1 − гик; 2 − мачта; 3 − пятка с ползуном; 4 − парус; 5 − топенант; 6 − нок; 7 − гика ш …   Википедия

  • Паруса — представляют собой поверхности, служащие для воспринятиядавления ветра, если последний служит в качестве двигателя судна. Всеприспособления, делаемые на судах для применения к нему ветра какдвижущей силы, составляют вооружение парусного судна. В… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Шкот — У этого термина существуют и другие значения, см. Шкот (значения). Шкот (нидерл. schoot)  снасть бегучего такелажа, предназначенная для растягиван …   Википедия

  • Мартин-гик — Бушприт судна Falls of Clyde с мартин гиком Мартин гик (англ. Martingale boom от фр. …   Википедия

  • Устройство паруса — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”